1. Objeto del acuerdo
1.1. Este Acuerdo del Cliente se celebra entre Opta Markets Incorporated (en lo sucesivo, la "Empresa") y el Cliente que envió un formulario de registro en www.octabroker.com (en lo sucesivo, el "Cliente").
1.2. La Empresa está registrada bajo las leyes de Santa Lucía. Cualquier reclamación legal será objeto de audiencias judiciales. El domicilio social de la empresa es Primer Piso, Meridian Place, Choc Estate, Castries, Santa Lucía.
1.3. El Acuerdo establece la relación entre el Cliente y la Empresa, incluyendo, pero no limitándose a: la ejecución de las órdenes, las políticas del Cliente, los pagos y/o retiradas, la resolución de las reclamaciones, la prevención del fraude, la comunicación y otros aspectos.
1.4. Cualquier posible disputa entre el Cliente y la Empresa se resolverá de conformidad con el Acuerdo, a menos que se indique lo contrario.
1.5. Al celebrar el Acuerdo, el Cliente garantiza que es una persona mayor de edad. En caso de que el Cliente sea una entidad legal, garantiza que la entidad es capaz y que ninguna otra parte es elegible para realizar acciones, reclamaciones, demandas, solicitudes, etc., con respecto a la cuenta de trading del Cliente.
1.6. Todas las operaciones en y con la cuenta de trading del Cliente se realizan en plena conformidad con este Acuerdo, a menos que se indique lo contrario.
1.7. El Cliente no tiene derecho a eludir, total o parcialmente, sus obligaciones en el marco del Acuerdo por el hecho de tratarse de un contrato a distancia.
2. Definición de términos
2.1. Los ‘Datos de acceso’ son todos los nombres de usuarios y contraseñas de acceso relacionados con la(s) cuenta(s) de trading del Cliente, el Área Personal o cualquier otro dato que proporcione acceso a cualquier otro servicio de la Empresa.
2.2. ‘Ask’ es el precio más alto en la Cotización, al que el Cliente puede abrir una orden de ‘Compra’.
2.3. 'Software de Autotrading o Trading Automático' es un Asesor Experto o un cBot, es decir, una pieza de software que realiza operaciones de trading de forma automática o semiautomática sin interferencia (o con una interferencia parcial u ocasional) de un humano.
2.4. ‘Balance o Saldo’ es el total de todas las órdenes cerradas (incluyendo depósitos y retiros) en la cuenta de operaciones del Cliente en un momento dado.
2.5. ‘Divisa base’ es la primera divisa en el par de divisas.
2.6. ‘Bid’ es el precio más bajo en la Cotización a la que el Cliente puede abrir una orden de ‘Venta’.
2.7. ‘Día Hábil’ es cualquier día laboral de la semana, de lunes a viernes, excepto cualquier día festivo oficial o no oficial anunciado por la Empresa.
2.8. ‘Información del Cliente’ es cualquier información que la Empresa recibe del Cliente (o de otras maneras) relacionadas con él, su cuenta de trading, etc.
2.9. ‘Terminal del Cliente’ es OctaTrader, MetaTrader 4, MetaTrader 5, o cualquier otro software en todas sus versiones que son utilizados por el Cliente para obtener información de los mercados financieros en tiempo real, realizar diferentes tipos de análisis e investigación del mercado, realizar, abrir, cerrar, modificar, eliminar órdenes, o recibir notificaciones de la Empresa.
2.10. ‘Página de Noticias de la Empresa’ es la sección del sitio web de la Empresa donde se publican las noticias.
2.11. ‘Acciones corporativas’ o ‘Eventos corporativos’ son las actividades de una corporación que cotiza en la bolsa que provocan cambios cruciales y tienen un impacto sobre sus accionistas (por ejemplo, dividendos, división, consolidación, recompra, bancarrota, o cualquier otra acción que la corporación pueda realizar). Dependiendo de las circunstancias de cada evento, con el fin de preservar el equivalente económico de los derechos y obligaciones entre los clientes y la corporación que cotiza en la bolsa, la Empresa se reserva el derecho de:
-
realizar operaciones de saldo en las cuentas de los Clientes en función de sus operaciones abiertas;
-
cerrar posiciones de los clientes con el fin de preservar el equivalente económico de los derechos y obligaciones entre los clientes y una empresa que cotiza en la bolsa;
-
interrumpir las operaciones sobre instrumentos que hayan experimentado una acción corporativa.
2.12. ‘Divisa de la Cuenta de Trading’ es la moneda en la que está denominada la Cuenta de Trading; todos los cálculos y operaciones de la cuenta se realizan en esta divisa.
2.13. ‘Par de divisas’ es el objeto de una transacción basada en el cambio en el valor de una divisa contra la otra.
2.14. Un "Derivado sobre acciones" es una orden por diferencia de precios basada en las fluctuaciones del precio de la acción subyacente.
2.15. Un "Derivado sobre un índice" es una orden por diferencia de precio sobre las fluctuaciones del precio del índice bursátil subyacente.
2.16. ‘Disputa’ es:
2.16.1. cualquier controversia entre el Cliente y la Empresa, en la que el Cliente tenga razones para suponer que la Empresa incumplió uno o más términos del Acuerdo como resultado de cualquier acción o falta de acción; o
2.16.2. cualquier controversia entre el Cliente y la Empresa, en la que la Empresa tenga razones para suponer que el Cliente incumplió uno o más términos del Acuerdo como resultado de cualquier acción o falta de acción..
2.17. El "ajuste de dividendos" es una operación de balance en caso de pago de dividendos sobre un único derivado sobre acciones o índices.
2.17.1. Para las posiciones largas (orden de compra), el ajuste de dividendos se abona en el Balance;
2.17.2. Para las posiciones cortas (orden de "venta"), el ajuste de dividendos se deduce del Balance;
2.17.3. El Ajuste de Dividendos se ejecuta en la fecha ex-dividendo. El Ajuste de Dividendos se calcula de la siguiente manera: Ajuste de Dividendos = Importe del dividendo por una acción × Tamaño del contrato × Número de lotes.
2.18. ‘Energía’ es el Petróleo Crudo West Texas Intermediate, el Petróleo Crudo Brent o el Gas natural de Estados Unidos
2.19. "Fecha ex-dividendo" es la fecha para la cual el Cliente necesita mantener la posición de Derivados sobre Acciones que pagan dividendos para recibir el próximo pago de ajuste de dividendos. Si el Cliente adquiere y mantiene la posición de Derivados sobre Acciones antes de su fecha ex-dividendo, el próximo Ajuste de Dividendos se aplicará a su Balance. Por el contrario, si el Cliente adquiere el Derivado sobre Acciones después de la Fecha de Ex–dividendo, el Ajuste de Dividendos no se aplicará a su Balance.
2.20. ‘Ganancia/Pérdida Flotante’ es la ganancia o pérdida actual en Posiciones Abiertas calculada al precio actual.
2.21. ‘Evento de Fuerza Mayor’ es cualquiera de los siguientes eventos:
2.21.1. cualquier acto, evento u ocurrencia (incluyendo, sin limitación, cualquier huelga, disturbio o conmoción civil, acto de terrorismo, guerra, caso fortuito, accidente, incendio, inundación, tormenta, falla electrónica, de equipos de comunicación o del proveedor, interrupción del suministro de energía, disturbios civiles, disposiciones legales, cierres) que, en la opinión razonable de la Empresa, impida que la Empresa mantenga un mercado ordenado para uno o más de los Instrumentos.
2.21.2. suspensión, liquidación o cierre de cualquier mercado, abandono o falla de cualquier evento con el que la Empresa relacione sus Cotizaciones, imposición de límites o términos especiales o inusuales en la negociación en dicho mercado o en cualquier evento de este tipo.
2.22. ‘Margen Libre’ son los fondos en la cuenta del Cliente que se pueden utilizar para abrir una posición. El Margen Libre se calcula de la siguiente manera:
Margen Libre = Equidad − Margen Requerido.
2.23. ‘IB’ es el Cliente cuya solicitud para el estatus IB enviada a través del sitio web de la Empresa fue aprobada por la Empresa.
2.24. La ‘Cotización Indicativa’ es un precio o una cotización a la que la Empresa tiene el derecho de no aceptar ni ejecutar ninguna Orden ni realizar ninguna modificación de las órdenes.
2.25. ‘Margen Inicial’ es el margen requerido para abrir una posición. Puede verse en la Calculadora del Trader.
2.26. ‘Instrucción’ es la instrucción del Cliente para abrir o cerrar una posición o colocar, modificar o eliminar una Orden.
2.27. ‘Instrumento’ es cualquier par de divisas, metal, energía, Derivado Sobre Acciones, o Derivados sobre un Índice. También se puede referir como un ‘Instrumento de Trading’ o ‘Herramienta de Trading’.
2.28. El Instrumento de Trading Intradiario es un tipo de Instrumento de trading diseñado específicamente para actividades de trading dentro de la sesión de trading designada. Todas las posiciones y órdenes ejecutadas con los Instrumentos de Trading Intradiario están sujetas a liquidación automática al último precio de mercado registrado al final de la sesión de trading designada.
2.29. "Apalancamiento" es el crédito virtual otorgado al Cliente por la Compañía. Por ejemplo, un apalancamiento de 1:500 significa que el margen inicial para el cliente será 500 veces menor que el tamaño de la transacción.
2.30. La "Posición Larga" es una orden de compra, es decir, comprar la Divisa Base frente a la Divisa Cotizada.
2.31. "Lote" son 100.000 unidades de la moneda base, 1.000 barriles de petróleo crudo o cualquier otra cantidad de contratos u onzas troy. descrito en las Especificaciones del Contrato.
2.32. El "tamaño del lote" es el número de unidades de una moneda base o el número de onzas troy. de un Metal Precioso definido en las Especificaciones del Contrato.
2.33. "Margen" es la cantidad de fondos necesarios para mantener Posiciones Abiertas según lo determinado en las Especificaciones del Contrato para cada Instrumento.
2.34. El "Nivel de margen" es la relación entre el capital y el margen requerido. Se calcula de la siguiente manera:
Nivel de margen = (Patrimonio / Margen requerido) * 100%.
2.35. La "operación con margen" es una operación con apalancamiento cuando el Cliente puede realizar transacciones con muchos menos fondos en la cuenta de operaciones en comparación con el Tamaño de la Transacción.
2.36.'Posición Abierta' es una Posición Larga o una Posición Corta que aún no se ha cerrado.
2.37.'Orden' es una instrucción del Cliente a la Compañía para abrir o cerrar una posición cuando el precio alcance el Nivel de la Orden.
2.38. 'Nivel de Orden' es el precio indicado en la Orden.
2.39. "Área personal" es un perfil personal creado por la Compañía para el Cliente dentro de los Servicios de la Compañía. El Área personal es únicamente para uso privado del Cliente y le permite administrar su información personal y todas las configuraciones de la cuenta de trading.
2.40. El metal precioso es oro al contado o plata al contado.
2.41. "Diferencia de precios" significa lo siguiente:
2.41.1. El precio Bid actual es mayor que el precio de venta de la cotización anterior, o
2.41.2. El precio Ask actual es inferior al precio Bid de la Cotización anterior.
2.42. "Cotización" es la información sobre el precio actual de un instrumento específico en forma de precios de oferta y demanda.
2.43. La "Divisa de cotización" es la segunda moneda del par de divisas, que el Cliente puede comprar o vender por la Divisa base.
2.44. "Tasa" significa lo siguiente:
2.44.1. para el Par de Divisas: el valor de la Divisa Base en relación con la Divisa Cotizada
2.44.2. para el Metal Precioso: el precio de una onza troy. valor del metal precioso frente al dólar estadounidense o cualquier otra moneda (si está disponible) para este instrumento
2.44.3. para la Energía: el precio de un barril de Energía frente al dólar estadounidense o cualquier otra moneda (si está disponible) para este instrumento
2.44.4. para el Derivado sobre Acciones y el Derivado sobre Índice: el precio de un contrato frente a la moneda del país correspondiente.
2.45. El "Margen Requerido" es el margen requerido por la Compañía para mantener Posiciones Abiertas.
2.46. "Divulgación de riesgos" es el documento de divulgación de riesgos.
2.47. "Cuenta Segregada" es una cuenta bancaria donde los fondos de los Clientes se mantienen separados de los fondos de la Compañía, como exige la normativa.
2.48. "Servicios" son todos los servicios proporcionados por la Compañía al Cliente.
2.49. La "Posición Corta" es una posición de venta, es decir, vender la Divisa Base frente a la Divisa Cotizada.
2.50. El "spread" es la diferencia entre los precios Ask y Bid.
2.51. "Cuenta de trading" es la cuenta personal del Cliente en la Compañía en la que el Cliente puede realizar órdenes, transacciones, recargas, etc.
2.51.1. "Cuenta de trading real" es la cuenta de trading que permite al cliente realizar actividades de trading mediante sus fondos personales.
2.51.2. La "Cuenta de trading Demo" es la cuenta de trading que permite al cliente realizar actividades de trading mediante fondos simulados, lo que no genera ningún beneficio ni gasto por parte del Cliente.
2.52. La "Plataforma de trading" es todo el entorno de software y hardware de la Compañía, que proporciona cotizaciones en tiempo real y permite realizar, modificar, eliminar o ejecutar órdenes. La Plataforma de Trading también calcula todas las obligaciones mutuas entre el Cliente y la Compañía.
2.53. El "Tamaño de la transacción" es el tamaño del lote multiplicado por el número de lotes.
2.54. "Monedero" es la cuenta personal del Cliente en la Compañía en la que el Cliente puede realizar transacciones, recargas y transferencias y no puede realizar operaciones de trading.
2.55. "Sitio web" es el sitio web de la Compañía en www.octabroker.com.
3. Servicios
3.1. Sujeto al Acuerdo, la Empresa ofrecerá los siguientes Servicios al Cliente:
3.1.1. Recibir y transmitir órdenes de trading o ejecutar órdenes de trading para el Cliente utilizando los Instrumentos de Trading proporcionados.
3.2. Los servicios de la Empresa incluyen acceso a la plataforma OctaTrader, los paquetes de software MetaTrader 4 y MetaTrader 5, herramientas de análisis técnico y cualquier servicio de terceros ofrecido junto con los servicios de la Empresa.
3.3. Sujeto al Acuerdo, la Empresa puede hacer Transacciones con el Cliente utilizando los Instrumentos de Trading especificados en el sitio web de la Empresa en www.octabroker.com.
3.4. La Empresa realizará todas las Transacciones con el Cliente en modo de sólo ejecución. La Empresa tiene derecho a ejecutar las Transacciones a pesar de que una Transacción puede no ser adecuada para el Cliente. La Empresa no está obligada, a menos que se acuerde lo contrario, a supervisar o asesorar al Cliente sobre el estado de cualquier Transacción, hacer llamadas de margen o de cerrar las Posiciones Abiertas del Cliente.
3.5. El Cliente no tendrá derecho a pedirle a la Empresa que le proporcione asesoría de inversión o que exprese su opinión para alentar al Cliente a realizar una Transacción en particular.
3.6. La Empresa no proporcionará la entrega física del Activo Subyacente de un Instrumento en relación con ninguna Transacción. Los beneficios o pérdidas en la Divisa de la Cuenta de Trading se acreditan o debitan de la Cuenta de Trading una vez que se cierra la Transacción.
3.7. La Empresa no proporcionará recomendaciones o consejos personales sobre ninguna Transacción específica.
3.8. La Empresa puede, de vez en cuando y a su discreción, proporcionar información y recomendaciones en boletines informativos que puede publicar en su sitio web o proporcionar a los suscriptores a través de su Sitio Web o de otra manera. Cuando lo haga:
3.8.1. Esta información se proporciona solamente para permitir que el Cliente tome sus propias decisiones de inversión y no puede considerarse como un asesoramiento de inversión
3.8.2. Si el documento contiene una restricción sobre la persona o categoría de personas a las que está destinado ese documento o a quienes se distribuye, el Cliente acepta que no lo transmitirá a ninguna de esas personas o categorías de personas
3.8.3. La Empresa no ofrece ninguna representación, garantía o seguridad en cuanto a la exactitud de la completitud de dicha información o en cuanto a las consecuencias fiscales de cualquier Transacción
3.8.4. Se proporciona únicamente para ayudar al Cliente a tomar sus propias decisiones de inversión y no puede considerarse un asesoramiento de inversión o promociones financieras no solicitadas al Cliente.
3.9. Al proporcionar al Cliente servicios de recepción y transmisión y/o ejecución, la Empresa no está obligada a evaluar la idoneidad del instrumento financiero con el que el Cliente desea realizar las transacciones, ni los servicios que se le proporcionan u ofrecen.
3.10. La Empresa se reserva el derecho, a su discreción, de negarse a proporcionar los Servicios al Cliente en cualquier momento, y el Cliente acepta que la Empresa no tendrá la obligación de informar al Cliente los motivos.
3.11. La Empresa se reserva el derecho de rechazar al Cliente devolviendo su depósito inicial (esa es la cantidad total depositada por el Cliente) en cualquier momento, en caso de que la Empresa lo considere apropiado y necesario (incluyendo, pero no limitado, como resultado de acciones maliciosas, ilegales, inapropiadas, fraudulentas o cualquier otra acción inaceptable del Cliente).
3.12. Los comentarios, noticias u otra información del mercado están sujetos a cambios y pueden ser modificados en cualquier momento sin previo aviso. En ninguna circunstancia la información puede considerarse un asesoramiento de trading directo o indirecto.
3.13. Cualquier decisión de trading tomada por el Cliente es de su exclusiva responsabilidad. La Empresa no es responsable de las consecuencias de tales decisiones.
3.14. Al aceptar este Acuerdo, el Cliente confirma que ha leído las reglas de comunicación y acepta que solo puede realizar órdenes a través del Terminal del Cliente.
3.15. El Cliente acepta que la Empresa puede modificar, agregar, renombrar o cancelar cualquier servicio ofrecido en este Acuerdo parcial o completamente sin notificación previa. El Cliente también confirma que el Acuerdo se aplica a los servicios que pueden ser modificados, agregados o renombrados en el futuro, además de los servicios proporcionados por la Empresa en la actualidad.
3.16. La Empresa no debe (a menos que se establezca en este Acuerdo) ejecutar la orden de ningún Cliente con cotizaciones diferentes a las cotizaciones ofrecidas por la Plataforma de Trading.
3.17. La Empresa en ninguna circunstancia puede considerarse un agente fiscal. Las Partes cumplen con sus obligaciones fiscales y/o de otro tipo de forma independiente y por su cuenta.
3.18. La Empresa no permite que nadie opere como agente o en cualquier otra capacidad en nombre de otros Clientes o de cualquier otra persona, excepto para campañas y programas específicos organizados por la Empresa (por ejemplo, Octa Copy). A excepción de las campañas y/o programas especificados en esta cláusula, se aplicará lo siguiente:
3.18.1. El Cliente se compromete a operar en su nombre de forma personal, sin permitir que ningún otro Cliente o cualquier otra persona opere en su nombre, y a no operar en nombre de ningún otro Cliente o cualquier otra persona
3.18.2. El Cliente se compromete a que, si opera en nombre de cualquier otro cliente o cualquier otra persona, el Cliente eximirá a la Empresa de toda responsabilidad y responderá ante ese otro Cliente o esa otra persona por cualquier pérdida y/o daño que dicho otro Cliente o esa otra persona pueda tener.
3.18.3. El Cliente se compromete a que si cualquier otro Cliente o cualquier otra persona opera en nombre del Cliente y el Cliente tiene cualquier pérdida o daño debido a dichas operaciones, el Cliente no tendrá ninguna reclamación contra la Empresa y podrá reclamar dicha pérdida y/o daño únicamente al otro Cliente u otra persona que haya estado operando en su nombre.
3.19. La creación de varias Áreas personales utilizando varias direcciones de correo electrónico está prohibido. Si la Empresa sospecha razonablemente que el Cliente utiliza más de un Área Personal, la Empresa se reserva el derecho de cerrar todas las Áreas Personales excepto una, a su entera discreción, lo que también significa el cierre de las Cuentas de Trading abiertas dentro de ellas, sin previa notificación al Cliente. La Empresa no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier actividad de trading del Cliente realizada a través de dichas Áreas Personales adicionales y las consecuencias de dicha actividad, incluyendo cualquier pérdida acarreada por el Cliente al cerrar dichas Áreas Personales y Cuentas de Trading. Los fondos personales que permanezcan en las Áreas Personales excedentes se transferirán al Área personal restante.
3.19.1. La Empresa se reserva el derecho de cerrar las órdenes abiertas del cliente a las cotizaciones del mercado en caso de crear varias Áreas Personales.
3.20. La Empresa se reserva el derecho de suspender automáticamente la Cuenta de Trading creada en la plataforma OctaTrader o MetaTrader 5 en los siguientes casos:
3.20.1. Si el Cliente no ha agregado fondos a dicha Cuenta de Trading en 7 (siete) días calendario desde que inició sesión en la plataforma utilizando las credenciales de dicha cuenta.
3.20.2. Si el Cliente ha agregado fondos a esa Cuenta de Trading, en 30 (treinta) días calendario después de la última vez que abrió o cerró una orden, realizó un depósito en dicha Cuenta de Trading o inició sesión en la plataforma utilizando las credenciales de dicha cuenta (lo que ocurra primero).
3.21. El Cliente puede reactivar la Cuenta de Trading suspendida en cualquier momento presionando el botón correspondiente en el Área Personal o en la App Octa Trading, o realizando cualquier depósito o transferencia a dicha Cuenta de Trading. Las credenciales de trading, el historial de operaciones, el saldo y la disponibilidad de retiros de dicha Cuenta de Trading, en este caso, se mantienen sin cambios.
3.22 La Empresa se reserva el derecho de eliminar automáticamente la Cuenta de trading después de los períodos de inactividad indicados a continuación (el período de inactividad se mide de la siguiente manera de acuerdo con la fecha de la última actividad de trading, fecha de acceso, fecha de depósito o retiro, o la fecha en que el Cliente creó el Área personal si la Cuenta de Trading no fue activada) en los siguientes casos:
3.22.1 Si la Cuenta real de trading creada en la plataforma MetaTrader 4 está inactiva durante 30 días consecutivos.
3.22.2 Si la Cuenta de trading demo creada en la plataforma MetaTrader 4 después de crear el Área personal está inactiva durante 8 días consecutivos.
3.22.3 Si la Cuenta de trading demo creada sin haber creado el Área personal (sin registro) está inactiva durante 3 días consecutivos.
3.22.4 Si la Cuenta de trading real creada en la plataforma MetaTrader 5 no ha tenido ninguna actividad en ella desde su creación y está inactiva durante 7 días consecutivos.
3.22.5 Si la Cuenta de Trading creada en la plataforma MetaTrader 5 ha tenido actividad previa y está inactiva durante 90 días consecutivos.
3.22.6 Si la Cuenta de Trading Real creada en la plataforma MetaTrader 5 ha estado inactiva durante 365 días consecutivos y su Saldo es inferior a 5 unidades de la Divisa de esta Cuenta de Trading. Todos los fondos de esta cuenta comercial se transferirán a la billetera.
3.22.7 Si la Cuenta de trading demo creada en MetaTrader 5 está inactiva durante 60 días consecutivos.
3.22.8. Se a Conta de Trading Real criada na plataforma OctaTrader ficar inativa por 28 dias consecutivos.
3.22.9. Se a Conta de Trading de Demonstração criada na plataforma OctaTrader estiver inativa por 7 dias consecutivos.
3.23. O Cliente reconhece que a Empresa pode disponibilizar a Plataforma de Trading para outras partes e concorda que nada aqui contido será considerado ou interpretado de forma a nos impedir de fornecer tais serviços.
3.24. Sujeito aos termos e condições deste Contrato, concedemos ao Cliente uma licença pessoal limitada, não exclusiva, revogável, intransferível e não sublicenciável para instalar e/ou usar a Plataforma de Trading apenas em código objeto, exclusivamente para o uso e benefício pessoal de acordo com os termos deste Contrato.
3.24.1. Restrição ao Uso da Plataforma de Trading. Sujeito a obrigações externas, tais como requisitos impostos por reguladores financeiros de qualquer jurisdição ou qualquer um dos fornecedores da Plataforma de Trading, o Cliente pode ser restringido de utilizar uma Plataforma de Trading específica. Nesses casos, reservamo-nos o direito de proibir o Cliente de instalar e/ou utilizar a Plataforma de Trading proibida. Além disso, reservamo-nos a autoridade de suspender a conta do Cliente na Plataforma de Trading se assim for exigido pelo regulador nomeado ou por qualquer fornecedor da Plataforma de Trading.
3.24.2. Conformidade com os Requisitos Regulatórios e do Provedor de Plataforma. O Cliente reconhece que fatores externos, incluindo diretivas de reguladores ou fornecedores de Plataforma de Trading, podem exigir restrições ao uso de uma Plataforma de Trading designada. Assim, reservamo-nos o direito de recusar as tentativas do Cliente de instalar e/ou usar uma Plataforma de Trading proibida. Além disso, mantemos o direito de suspender a conta do Cliente na Plataforma de Trading conforme considerado necessário pelo regulador ou por qualquer fornecedor da Plataforma de Trading.
3.24.3. Restrição ao uso da Plataforma de Trading para clientes residentes no Paquistão. Sujeito aos requisitos atuais comunicados pelo fornecedor da Plataforma de Trading, a Empresa reserva-se o direito de proibir clientes residentes no Paquistão de instalar e usar as Plataformas de Trading MetaTrader 4 e o MetaTrader 5. A Empresa poderá impor tais proibições em conformidade com as diretrizes recebidas do fornecedor da Plataforma de Trading. Os clientes afetados por esta restrição reconhecem e concordam em cumprir as decisões da Empresa a este respeito. A Empresa mantém a autoridade para suspender as contas de Clientes no Paquistão nas Plataformas de Trading MetaTrader 4 e MetaTrader 5, se exigido pelo fornecedor da Plataforma de Trading.
4. Órdenes y transacciones del Cliente
4.1. La Empresa proporciona Ejecución de Mercado en todos los instrumentos de trading. La Empresa aplica el modelo ECN/STP a la ejecución de las órdenes, es decir, todas las posiciones del Cliente se compensan con los proveedores de liquidez interbancaria. En algunos casos, las órdenes pueden no ser compensadas, o la Empresa puede decidir únicamente no compensar una orden o un grupo de órdenes.
4.2. Como resultado de la naturaleza de la Ejecución de Mercado, puede producirse un deslizamiento durante la apertura o el cierre de las órdenes. El Cliente acepta que ese posible deslizamiento ocasional es una consecuencia natural y una característica de la Ejecución de Mercado, y la Empresa no es responsable de ello de ninguna manera.
4.3. Cualquier posible desviación de los precios de apertura o de cierre está sujeta a la liquidez disponible. La Empresa no asume ninguna responsabilidad por las consecuencias de tales desviaciones y/o diferencias de precio sobre el precio solicitado por el Cliente.
4.4. El Cliente puede cancelar una orden enviada solo mientras está en la cola con el estado ‘Orden aceptada’. En este caso, el Cliente debe pulsar el botón ‘Cancelar orden’. En este caso, debido a las características específicas del Terminal del Cliente, no se puede garantizar la cancelación de la orden.
4.5. La solicitud del Cliente para abrir, modificar o cerrar una orden puede ser rechazada en los siguientes casos:
4.5.1. Durante la apertura del mercado, cuando la orden se envía antes de que la primera cotización haya sido recibida por la Plataforma de Trading
4.5.2. En condiciones excepcionales de mercado
4.5.3. En caso de que el Cliente no tenga margen suficiente. En este caso, la Plataforma de Trading muestra el mensaje ‘No hay suficiente dinero’ o ‘Fondos insuficientes’
4.5.4. En caso de que el Cliente utilice un Software de Trading Automatizado que realice más de treinta solicitudes por minuto, la Empresa se reserva el derecho de prohibir dichos Asesores Expertos o cBots.
4.6. El uso de la misma dirección IP por diferentes clientes puede ser una razón para considerar todas las órdenes realizadas desde esa dirección IP como realizadas por el mismo Cliente;
4.7. Las órdenes abiertas o cerradas por cotizaciones fuera del mercado pueden cancelarse:
4.7.1. En caso de que la orden haya sido abierta por una cotización fuera del mercado
4.7.2. En caso de que la orden haya sido cerrada por una cotización fuera del mercado.
4.8. El uso de estrategias de arbitraje está prohibido. El arbitraje es una estrategia destinada a obtener ganancias explotando la diferencia de precios de instrumentos financieros idénticos o similares en diferentes mercados o en diferentes formas, incluidos, entre otros, el abuso de latencia, la manipulación de precios o la manipulación del tiempo. Si la Empresa sospecha razonablemente que el Cliente utiliza el arbitraje de manera explícita u oculta, la Empresa se reserva el derecho de hacer lo siguiente:
4.8.1. cancelar todas las órdenes del Cliente
4.8.2. cancelar el beneficio del Cliente asociado con todas las órdenes cerradas
4.8.3. cerrar todas las cuentas de trading del Cliente y rechazar la prestación del servicio al Cliente.
4.9. En casos excepcionales, las órdenes a corto plazo que duran menos de 180 segundos pueden cancelarse si se consideran abusivas.
4.10. La Empresa se reserva el derecho de cerrar las órdenes abiertas del Cliente a las cotizaciones del mercado en los siguientes casos.
4.10.1. El Cliente es menor de edad;
4.10.2. El Cliente es de un país en donde la Empresa no presta sus servicios;
4.10.3. El Cliente utiliza cualquier estrategia de arbitraje a juicio de la Empresa;
4.10.4. El Cliente comete cualquier otra infracción de este Acuerdo o de las políticas de la Empresa.
4.11. La Empresa se reserva el derecho de cancelar las órdenes del Cliente en el caso de que no cumplan con este Acuerdo.
4.12. Una orden de compra se abrirá a un precio Ask. Una orden de venta se abrirá a un precio Bid.
4.13. Una orden de compra se cerrará a un precio Bid. Una orden de venta se cerrará a un precio Ask.
4.14. La Empresa se reserva el derecho de aumentar los spreads en caso de que ocurran uno o más de los siguientes eventos:
4.14.1. En caso de que las condiciones del mercado se vuelvan irregulares
4.14.2. En caso de que las condiciones de trading de uno o más pares de divisas hayan cambiado
4.14.3. En caso de eventos de fuerza mayor.
4.15. La Compañía tiene derecho a cerrar posiciones abiertas y órdenes pendientes para los Instrumentos de Trading Intradiario al final de la sesión de trading particular de dichos instrumentos.
5. Procesamiento de las órdenes
5.1. Cuando la orden del Cliente para abrir la posición llega al servidor, se realiza una verificación automática del margen libre de la cuenta de trading para la orden abierta. Si el margen requerido está presente, la orden se abre. Si el margen no es suficiente, la orden no se abre. Debido a la ejecución de mercado, un precio de apertura puede diferir del solicitado. La nota sobre la orden abierta que aparece en el archivo de registro del servidor confirma que la solicitud del Cliente fue procesada y que la orden se abrió. Cada orden abierta en la Plataforma de Trading recibe un ticker.
6. Cierre obligatorio de la posición (Llamada de margen y stop out)
6.1. La llamada de margen ocurre siempre que el nivel de margen de la cuenta caiga por debajo del porcentaje designado descrito en la especificación de la Cuenta de Trading en el Sitio Web de la Empresa. En este caso, la Empresa tiene derecho, pero no es responsable, de cerrar las posiciones del Cliente.
6.2. La Empresa está obligada a cerrar las posiciones abiertas del Cliente sin notificación previa en caso de que el nivel de Margen caiga por debajo del porcentaje designado descrito en la especificación de la Cuenta de Trading en el Sitio Web de la Empresa. Este evento se llama Stop Out.
6.3. El Stop Out se ejecuta a la cotización de mercado actual por orden de llegada. El Stop Out se registrará en el archivo de registro del servidor como un ‘stop out’.
6.4. En caso de que el Cliente tenga varias posiciones abiertas, la primera posición a cerrar será la que tenga la mayor pérdida flotante.
6.5. En caso de que un Stop Out haga que el saldo de la cuenta se vuelva negativo, esto no implica ningún pago de deuda por parte del Cliente y no puede considerarse como tal. La Empresa compensará el saldo de la cuenta a cero. En casos excepcionales (si la Empresa considera que las acciones del Cliente son fraudulentas o intencionales), la Empresa puede reclamar la deuda.
6.6 Los niveles de Llamada de Margen y Stop Out pueden aumentar durante publicaciones de noticias, períodos de alta volatilidad del mercado, condiciones anormales del mercado y otros eventos irregulares.
7. Modificación del apalancamiento
7.1. La modificación del apalancamiento por parte del Cliente sólo se permite una vez cada 24 horas.
7.2. La Empresa se reserva el derecho de modificar la configuración del apalancamiento del Cliente en cualquier momento sin previo aviso.
7.3. Las siguientes restricciones de apalancamiento aplican para todos los tipos de cuenta:
7.3.1. El apalancamiento de 1:1000 se ofrece para cuentas con un máximo de fondos personales de 5.000 USD/EUR (dependiendo de la divisa de la cuenta)
7.3.2. El apalancamiento de 1:500 se ofrece para cuentas con un máximo de fondos personales de 35.000 USD/EUR (dependiendo de la divisa de la cuenta)
7.3.3. El apalancamiento de 1:200 se ofrece para cuentas con un máximo de fondos personales de 125.000 USD/EUR (dependiendo de la divisa de la cuenta)
7.3.4. El apalancamiento de 1:100 se ofrece para cuentas con un máximo de fondos personales de 250.000 USD/EUR (dependiendo de la divisa de la cuenta)
7.3.5. El apalancamiento de 1:50 se ofrece para cuentas con un máximo de fondos personales de 500.000 USD/EUR (dependiendo de la divisa de la cuenta)
7.3.6. El apalancamiento de 1:30 se ofrece para cuentas con un máximo de fondos personales de 1.000.000 USD/EUR (dependiendo de la divisa de la cuenta)
7.3.7. El apalancamiento de 1:25 se ofrece para cuentas con un máximo de fondos personales de 1.500.000 USD/EUR (dependiendo de la divisa de la cuenta)
7.3.8. El apalancamiento de 1:15 se ofrece para cuentas con un máximo de fondos personales de 3.000.000 USD/EUR (dependiendo de la divisa de la cuenta)
7.3.9. El apalancamiento de 1:5 se ofrece para cuentas con un máximo de fondos personales de 5.000.000 USD/EUR (dependiendo de la divisa de la cuenta)
7.3.10. Si lo considera necesario o apropiado, la Empresa podrá modificar a su discreción el apalancamiento de cualquier cuenta bajo circunstancias distintas de los casos descritos en el Acuerdo
7.3.11. Los fondos personales se calculan de la siguiente manera: Fondos Personales = Saldo + Crédito + GyP No Realizada
7.3.12. La GyP No Realizada se calcula de la siguiente manera: GyP No realizada = GyP de Órdenes Abiertas Positivas + GyP de Órdenes Abiertas Negativas
7.3.13. La GyP se calcula de la siguiente manera: GyP = (Precio de Cierre − Precio de Apertura) × Tamaño del Contrato × Número de lotes.
8. Condiciones de trading
8.1. Las condiciones trading completas, incluyendo, pero no limitándose a, spreads actuales, pares de divisas, tamaños del lote, comisiones, limitaciones de volumen y/o depósito, y los tipos de cuenta se encuentran en www.octabroker.com. La Empresa se reserva el derecho de modificar, agregar o cancelar cualquiera o todas las condiciones de trading, ya sea de forma general o personal. Dichas modificaciones están sujetas a una notificación previa.
8.2. Cualquier tipo de abuso y/o aprovechamiento injusto (directo o indirecto) de las condiciones de trading de la Empresa puede ser objeto de investigación. En caso de que se produzcan tales abusos, el beneficio y/o pérdida obtenida con esta ventaja puede ser cancelado a entera discreción de la Empresa. El Cliente acepta esto plenamente.
9. Órdenes pendientes
9.1. Los siguientes tipos de órdenes pendientes pueden ejecutarse en el Software de Trading:
9.1.1. Buy Limit: una orden para abrir una posición de ‘Compra’ si el precio Ask se vuelve más bajo o igual que el precio de la orden. En este caso, el precio actual en el momento de colocar la orden es más alto que el precio de la orden Buy Limit
9.1.2. Buy Stop: una orden para abrir una posición de ‘Compra’ si el precio Ask se vuelve más alto o igual que el precio de la orden. En este caso, el precio actual en el momento de colocar la orden es más bajo que el precio de la orden Buy Stop
9.1.3. Sell Limit: una orden para abrir una posición de ‘Venta’ si el precio Bid se vuelve más alto o igual que el precio de la orden. En este caso, el precio actual en el momento de colocar la orden es más bajo que el precio de la orden Sell Limit
9.1.4. Sell Stop: una orden para abrir una posición de ‘Venta’ si el precio Bid se vuelve más bajo o igual que el precio de la orden. En este caso, el precio actual en el momento de colocar la orden es más alto que el precio de la orden Sell Stop
9.1.5. Stop loss: una orden para cerrar una posición abierta a un precio determinado en caso de que la posición genere pérdidas
9.1.6. Take profit: una orden para cerrar una posición abierta a cierto precio en caso de que la posición genere beneficios.
10. Reglas de las órdenes
10.1. La apertura, modificación o eliminación de las órdenes solo se permite durante el horario de operación activo establecido en la Especificación del Contrato; no está permitido fuera del horario de operación.
10.2. En casos excepcionales de condiciones irregulares del mercado, podría prohibirse (total o parcialmente, temporal o permanentemente) las operaciones con una herramienta específica mientras las condiciones permanezcan irregulares o hasta nuevo aviso.
10.3. Todas las órdenes pendientes son ejecutadas con el Modelo GTC (‘Good Till Cancelled’, ‘Bueno hasta que se cancele’) y no tienen periodo de validez, es decir, permanecen activas hasta que sean canceladas por el Cliente. El Cliente, sin embargo, tiene el derecho de establecer la fecha de vencimiento de la orden.
10.4. En caso de que uno o varios parámetros de la orden sean inválidos o estén faltando, la Plataforma de Trading puede rechazar la orden.
10.5. La Empresa especificará el precio de mercado actual a su entera discreción.
10.6. Las órdenes de todo tipo no se colocarán más cerca de un número determinado de puntos del precio actual. La distancia mínima en puntos desde el precio actual puede ser modificada con previo aviso.
10.6.1. Las órdenes pendientes de todo tipo, incluyendo take profit y stop loss, no deben colocarse más cerca que el Nivel de Stop—un número determinado de puntos del precio actual para cada símbolo. Los valores del Nivel de Stop pueden cambiarse con previo aviso. El Cliente puede ver el valor actual del Nivel de Stop en la especificación del símbolo en el terminal de trading OctaTrader o MetaTrader.
10.7. Una nota en el archivo de registro del servidor sobre la apertura de la orden significa que el Cliente abrió una orden y está de acuerdo con la misma. Cada orden recibe un número de identificación único (un ticker).
10.8. En caso de que se solicite la apertura de una orden antes de que aparezca la primera cotización en la Plataforma de Trading, esta será rechazada por la Plataforma de Trading. En este caso, aparecerá el mensaje ‘No hay precio/Operaciones prohibidas’ en el Terminal del Cliente.
10.9. Una nota en el archivo de registro del servidor sobre el cierre o modificación de la orden significa que el Cliente ha modificado o cerrado una orden y está de acuerdo con ello.
10.10. En caso de que se solicite el cierre o la modificación de una orden antes de que aparezca la primera cotización en la Plataforma de Trading, esta será rechazada por la Plataforma de Trading.
10.11. La Empresa ofrece al Cliente las siguientes opciones:
10.11.1. cerrar parcialmente sus posiciones abiertas en las plataformas OctaTrader, MetaTrader 4 y MetaTrader 5. Esta opción se realiza de manera diferente en las plataformas antes mencionadas;
10.11.2. realizar operaciones individuales o múltiples de Cierre Por otra de sus posiciones abiertas en las plataformas OctaTrader, MetaTrader 4 y MetaTrader 5.
10.12. La Empresa tiene una opción para que el Cliente realice la operación Cierre Por en sus posiciones abiertas en las plataformas MetaTrader 4 y MetaTrader 5.
10.13. La Empresa tiene una opción para que el Cliente realice la operación Cierre Múltiple Por en sus posiciones en las plataformas MetaTrader 4 y MetaTrader 5.
11. Ejecución de órdenes pendientes
11.1. Una orden pendiente se ejecuta en los siguientes casos:
11.1.1. Orden Buy Limit: cuando el precio Ask actual sea vuelva menor o igual que el precio de la orden
11.1.2. Orden Buy Stop: cuando que el precio Ask actual se vuelva mayor o igual que el precio de la orden
11.1.3. Orden Sell Limit: cuando el precio Bid actual se vuelva mayor o igual que el precio de la orden
11.1.4. Orden Sell Stop: cuando el precio Bid actual se vuelva menor o igual que el precio de la orden
11.1.5. Orden take profit para una posición de ‘Compra’: cuando el precio Bid actual se vuelva igual o mayor que el precio de la orden
11.1.6. Orden stop loss para una posición de ‘Compra’: cuando el precio Bid actual se vuelva igual o menor que el precio de la orden
11.1.7. Orden take profit para una posición de ‘Venta’: siempre que el precio Ask actual se vuelva igual o menor que el precio de la orden
11.1.8. Orden stop loss para una posición de ‘Venta’: cuando el precio Ask actual se vuelva igual o mayor que el precio de la orden.
11.2. Las siguientes reglas son aplicadas a la ejecución de las órdenes durante las brechas de precios:
11.2.1. En caso de que el precio de la orden pendiente y el nivel de take profit estén dentro de la brecha de precios, la orden se cancelará con un comentario (‘cancelado’ o ‘brecha’)
11.2.2. En caso de que el precio de la orden take profit esté dentro de la brecha de precios, la orden se ejecutará a su precio
11.2.3. En caso de que el precio de la orden stop loss esté dentro de la brecha de precios, la orden se ejecutará al primer precio después de la brecha de precios con un comentario (‘SL’ o ‘brecha’)
11.2.4. Las órdenes pendientes ‘Buy Stop’ y ‘Sell Stop’ se ejecutarán al primer precio después de la brecha de precios con un comentario (‘iniciado’ o ‘brecha’)
11.2.5. Las órdenes pendientes 'Buy Limit' y 'Sell Limit' se ejecutarán al precio de la orden con un comentario ('iniciado' o 'brecha').
11.3. En algunos casos, cuando se producen pequeñas brechas de precios, las órdenes pueden ejecutarse de forma habitual como se indica en el párrafo anterior.
11.4. En caso de que una cuenta de Cliente tenga simultáneamente las siguientes características:
11.4.1. El nivel de margen es de 140% o menos;
11.4.2. El 60% del volumen de la posición total se coloca en una única herramienta de trading y tiene una sola dirección (vender o comprar);
11.4.3. Esta parte de la posición total se formó en un período de 24 horas antes del cierre del mercado;
la Empresa tiene derecho a establecer el take profit para las órdenes incluidas en la posición total al nivel del precio Ask del cierre del mercado para la herramienta menos un punto (para las órdenes de ‘Venta’) o en el nivel de precio Bid del cierre del mercado para la herramienta más un punto (para las órdenes de ‘Compra’).
12. Requisitos de margen
12.1. El Cliente proporcionará y mantendrá el Margen Inicial y/o el Margen Cubierto en los límites que la Empresa pueda requerir de vez en cuando en conformidad con el Acuerdo. Es responsabilidad exclusiva del Cliente asegurarse de que entiende cómo se calcula el margen.
12.2. El Cliente deberá pagar el Margen Inicial y/o Margen Cubierto en el momento de apertura de una posición.
12.2.1. El Margen Cubierto asciende a un mínimo del 50% del requisito de Margen de la posición cubierta equivalente. El tamaño del Margen Cubierto depende del volumen de la posición.
12.3. Si no ocurre ningún Evento de Fuerza Mayor, la Empresa tiene derecho a cambiar los requisitos de margen y enviar al Cliente un Aviso por Escrito 3 (tres) Días Hábiles antes de esas enmiendas.
12.4. La Empresa tiene derecho a cambiar los requisitos de margen sin previo aviso por escrito en el caso de un Evento de Fuerza Mayor.
12.5. La Empresa tiene derecho a aplicar nuevas enmiendas a los requisitos de margen en conformidad con los párrafos mencionados anteriormente a las posiciones nuevas y a las posiciones que ya están abiertas.
12.6. La Empresa tiene derecho a cerrar las Posiciones Abiertas del Cliente sin el consentimiento del Cliente o sin ningún Aviso Previo por Escrito si el Patrimonio es inferior a cierta tasa dependiendo del tipo de cuenta estipulado en el Sitio Web de la Empresa.
12.7. Es responsabilidad del Cliente notificar a la Empresa apenas crea que no podrá cumplir con un pago de margen a su vencimiento.
12.8. La Empresa no está obligada a realizar llamadas de margen para el Cliente. La Empresa no es responsable ante el Cliente de cualquier falla al contactar o intentar contactar al Cliente.
13. Depósitos y retiradas
13.1. El Cliente puede depositar fondos en la Cuenta de Trading en cualquier momento. Todos los pagos a la Empresa se realizarán de acuerdo con las Instrucciones de Pago establecidas en el Sitio Web de la Empresa. En ningún caso se aceptarán pagos de terceros o anónimos.
13.2. En caso de que la naturaleza del depósito no permita el procesamiento instantáneo del pago (transferencia bancaria, etc.), el Cliente deberá crear una Solicitud de Depósito en el Área Personal. Si no lo hace, se producirá un retraso en el depósito.
13.3. Es responsabilidad exclusiva del Cliente crear Solicitudes de Depósito en su Área Personal y llenarlas de manera correcta y adecuada. Si no lo hace, se producirá un retraso en el depósito.
13.4. El Cliente puede retirar fondos de la Cuenta de Trading en cualquier momento de acuerdo con el procedimiento descrito en el párrafo 13.5.
13.5. Si el Cliente solicita retirar fondos de la Cuenta de Trading, la Empresa pagará la cantidad especificada dentro de los tres (3) Días Hábiles posteriores a la aceptación de la solicitud si se cumplen las siguientes condiciones:
13.5.1. La solicitud de retirada tiene toda la información necesaria
13.5.2. La solicitud es realizar la transferencia de fondos a la cuenta bancaria o cuenta de moneda electrónica del Cliente (en ninguna circunstancia se aceptarán pagos a cuentas de terceros o anónimas), y
13.5.3. El Margen Libre del Cliente excede o es igual a la cantidad especificada en la solicitud de retirada, incluyendo todos los cargos del pago.
13.6. La Empresa debitará a la Cuenta de Trading del Cliente todos los cargos del pago (si aplica).
13.7. De acuerdo con la Política AML de la Compañía, para evitar el lavado de activos o financiación del terrorismo por parte del Cliente, la Compañía establece que el Cliente utilizará los mismos métodos para retirar fondos que utilizó para depositar fondos. Si el Cliente deposita fondos en su Cuenta de Operaciones a través de múltiples métodos de pago, el Cliente deberá retirar fondos utilizando los mismos métodos de pago. En este caso, la relación de cantidades retirables entre sí será directamente proporcional a la relación de cantidades depositadas.
13.8. En casos excepcionales (como circunstancias de fuerza mayor, terminación de la operación del sistema de pago, etc.), la Empresa tiene derecho a rechazar el retiro de los fondos del Cliente en cualquier sistema de pago. Dichos casos serán considerados caso por caso.
13.9. Para proporcionar seguridad financiera al Cliente, en algunos casos la Empresa se reserva el derecho de retirar los fondos del Cliente solamente a su cuenta bancaria.
13.10. Por motivos de seguridad y/o cumplimiento, la Empresa se reserva el derecho de exigir los datos de identificación completos del Cliente.
La Empresa también se reserva el derecho de negarse a prestar los Servicios al Cliente que no pase la verificación telefónica y falle en responder las preguntas básicas con respecto al Área personal del Cliente:
13.10.1. Tras la solicitud de la Empresa, el Cliente deberá enviar a la Empresa selfies avanzadas y/o selfies regulares con los documentos de identificación solicitados, como pasaporte, otros tipos de identificación, prueba de dirección, carta de referencia bancaria y/o cualquier otro documento relevante no mencionado aquí
13.10.2. En caso de que dicha solicitud sea realizada por la Empresa, el Cliente tendrá 14 (catorce) días calendario para recopilar y enviar las selfies avanzadas y/o regulares con los documentos solicitados a la Empresa
13.10.3. Si el Cliente no envía las selfies avanzadas y/o regulares con los documentos solicitados dentro del plazo de 14 días mencionado, la cuenta del Cliente será bloqueada de forma irreversible, y los fondos personales del Cliente, excluyendo los beneficios, serán reembolsados
13.10.4. No se pagarán beneficios ni se reembolsará las pérdidas de dichas cuentas
13.10.5. Para los efectos de esta cláusula, se entenderá por ‘selfie avanzada’ una selfie de una persona realizada con un documento solicitado y una hoja de papel con la fecha actual y las palabras ‘KYC Octa’ escritas en ella.
13.11. Las transferencias internas (es decir, las transferencias de una cuenta de trading a otra dentro de la Empresa) entre terceros están prohibidas.
13.12. Si el Cliente tiene una obligación de pagar una cantidad a la Empresa que supere el Patrimonio de la Cuenta de Trading, el Cliente pagará la cantidad del exceso inmediatamente después de que surja la obligación.
13.13. Todos los pagos entrantes se acreditarán en la Cuenta de Trading del Cliente a más tardar dentro de un (1) día hábil después de que la Empresa haya recibido los fondos.
13.14. El Cliente reconoce y acepta que cuando se vence un pago y aún no se han acreditado suficientes fondos en la Cuenta de Trading del Cliente, la Empresa tendrá derecho a tratar al Cliente como si no hubiera realizado el pago y a ejercer sus derechos de conformidad con el Acuerdo.
13.15. El Cliente deberá realizar cualquier pago de margen u otros pagos adeudados en dólares estadounidenses, euros y otras divisas aceptadas por la Empresa. El importe del pago se convertirá a la divisa de la Cuenta de Trading a la tasa de mercado actual. La tasa del mercado puede variar dependiendo de los proveedores de pago de la Empresa y, por lo tanto, diferir ligeramente de las tasas de cambio oficiales publicadas por los Bancos Centrales de los países donde se realiza la conversión. La Empresa no es responsable de cambios en las tasas del mercado que puedan afectar la conversión.
13.16. La Empresa tiene derecho, pero no está obligada, a cubrir las tarifas de depósito y retiro aplicadas por Skrill, Neteller, FasaPay o cualquier otro procesador de pagos. Dichas tarifas pueden ser cobradas al Cliente en los casos que la Empresa considere apropiados.
14. Comisiones, tarifas y otros costos
14.1. El Cliente pagará a la Empresa las comisiones, tarifas y otros costos establecidos en el Acuerdo. La Empresa mostrará todas las comisiones, tarifas y otros costos actuales en su Sitio Web.
14.2. La Empresa puede modificar las comisiones, tarifas y otros costos de vez en cuando sin previo aviso. Todos los cambios en las comisiones, tarifas y otros costos se muestran en el sitio web de la Empresa.
14.3. El Cliente se compromete a pagar todos los posibles gastos de timbre relacionados con este Acuerdo y cualquier documentación que pueda ser requerida.
14.4. El Cliente será el único responsable de todas las presentaciones, declaraciones de impuestos e informes sobre cualquier Transacción que se deba realizar a cualquier autoridad relevante, gubernamental o de otro tipo, y del pago de todos los impuestos (incluidos, entre otros, cualquier transferencia o impuesto al valor agregado) que surjan en relación con cualquier Transacción.
14.5. La Empresa no es responsable de divulgar ningún informe con respecto a las ganancias, comisiones y otros cargos recibidos por la Empresa de las operaciones del Cliente, a menos que se indique lo contrario en el Acuerdo.
14.6 Al abrir una cuenta, el Cliente acepta incondicionalmente todas las tarifas aplicables a su cuenta según las condiciones de trading descritas en el Sitio Web de la Empresa.
15. Comunicación
15.1. Con el fin de comunicarse con el Cliente, la Empresa puede utilizar:
15.1.1. Correo interno del terminal de cliente
15.1.2. Correo electrónico
15.1.3. Teléfono
15.1.4. Chat en vivo de la empresa
15.1.5. SMS
15.1.6. Notificaciones push móviles
15.1.7. Notificaciones push web
15.1.8. Servicios de mensajería instantánea (Viber, Telegram, Facebook Messenger, etc.).
15.2. La Empresa utilizará los datos de contacto proporcionados por el Cliente al abrir la Cuenta de Trading, y el Cliente está de acuerdo con aceptar cualquier aviso o mensaje de la Empresa en cualquier momento.
15.3. Cualquier información enviada al Cliente (documentos, avisos, confirmaciones, declaraciones, etc.) se considerará recibida:
15.3.1. Una hora después de que se haya enviado si la información se envió por correo electrónico
15.3.2. Inmediatamente después del envío si se envía por el correo interno de la Plataforma de Trading
15.3.3. Una vez finalizada la conversación telefónica si se contactó por teléfono
15.3.4. Una hora después de que se haya publicado en la Página Web de Noticias de la Empresa si se publica en el Sitio Web de la Empresa.
15.4. El primer día de cada mes, la Empresa enviará al Cliente un estado de cuenta que incluye todas las Transacciones del mes anterior. El extracto se enviará por correo electrónico.
15.5. Cualquier conversación telefónica entre el Cliente y la Empresa puede ser grabada. Todas las Instrucciones y Solicitudes recibidas por teléfono serán vinculantes como si se recibiera por escrito. Cualquier grabación será y seguirá siendo propiedad exclusiva de la Empresa y será aceptada por el Cliente como evidencia concluyente de las Instrucciones, Solicitudes u otras obligaciones derivadas. El Cliente acepta que la Empresa puede entregar copias de las transcripciones de dichas grabaciones a cualquier autoridad judicial, reguladora o gubernamental.
16. Resolución de disputas
16.1. En caso de que surja alguna situación de conflicto en donde el Cliente crea razonablemente que la Empresa como resultado de cualquier acción o falta de acción incumple uno o más términos del Acuerdo, el Cliente tiene derecho a presentar una reclamación.
16.2. Para presentar cualquier reclamación, el Cliente debe enviarla por correo electrónico a [email protected].
16.3. Una reclamación DEBE contener:
16.3.1. Nombre y apellido del Cliente (o el nombre de la empresa, si el Cliente es una entidad legal)
16.3.2. Detalles de inicio de sesión del cliente en la Plataforma de Trading (es decir, el número de Cuenta)
16.3.3. Detalles de cuándo surgió el conflicto por primera vez (fecha y hora en la Plataforma de Trading)
16.3.4. Ticker de la orden en cuestión
16.3.5. Descripción de la situación de conflicto respaldada por la referencia al Acuerdo.
16.4. Una reclamación NO DEBE contener:
16.4.1. Evaluación afectiva de la situación de conflicto
16.4.2. Lenguaje ofensivo
16.4.3. Vocabulario incontrolado.
16.5. La Empresa tiene derecho de rechazar una reclamación en los siguientes casos:
16.5.1. Se incumple cualquiera de las disposiciones mencionadas anteriormente
16.6. El plazo de resolución de la reclamación se establece en 10 (diez) días hábiles desde que se presenta la reclamación. En casos ocasionales, el plazo puede extenderse.
17. Archivo de registro del servidor
17.1. El archivo de registro del servidor es la fuente de información más confiable en caso de cualquier disputa. El Archivo de Registro del Servidor tiene prioridad absoluta sobre otros argumentos, incluyendo el Archivo de Registro del Terminal del Cliente, ya que el Archivo de Registro del Terminal del Cliente no registra todas las etapas de la ejecución de las instrucciones y solicitudes del Cliente.
17.2. Si el archivo de registro del servidor no ha registrado la información relevante a la que se refiere el Cliente, el argumento basado en esta referencia podría no considerarse.
18. Indemnización
18.1. La Empresa puede resolver todas las Disputas SÓLO mediante:
18.1.1. Acreditar/debitar la Cuenta de Trading del Cliente
18.1.2. Reapertura de posiciones erróneamente cerradas, y/o
18.1.3. Eliminación de posiciones abiertas u órdenes colocadas erróneamente.
18.2. La Empresa se reserva el derecho de elegir el método de resolución de disputas a su entera discreción.
18.3. Las disputas no mencionadas en el Acuerdo se resolverán de acuerdo con la práctica común del mercado y a entera discreción de la Empresa.
18.4. La Empresa no será responsable ante el Cliente si, por cualquier motivo, el Cliente recibe menos beneficios de los que esperaba o ha tenido una pérdida como resultado de una acción incompleta que el Cliente tenía la intención de completar. Por lo tanto, la Empresa en ninguna circunstancia compensará por cualquier ‘pérdida de beneficios’.
18.5. La Empresa no será responsable ante el Cliente de ningún daño indirecto, consecuente o no financiero (angustia emocional, etc.).
19. Rechazo de la reclamación
19.1. En caso de que el Cliente haya sido notificado con anticipación por el correo interno de la Plataforma de Trading o de alguna otra forma de un mantenimiento de rutina en el Servidor, no se aceptan reclamaciones con respecto a las Instrucciones o Solicitudes no ejecutadas que son dadas durante dicho período de mantenimiento. El hecho de que el Cliente no haya recibido una notificación no será motivo para presentar una reclamación.
19.2. No se aceptan reclamaciones relacionadas con el tiempo de ejecución de la Orden.
19.3. No se aceptarán reclamaciones de los Clientes con respecto a los resultados financieros de las órdenes abiertas o cerradas utilizando un exceso temporal del Margen Libre en la Cuenta de Trading obtenido como resultado de una posición rentable (cancelada por la Empresa posteriormente) o abierta a una cotización fuera del mercado (pico) o por cualquier otra razón.
19.4. Con respecto a todas las Disputas, cualquier referencia por parte del Cliente a las Cotizaciones de otras empresas o sistemas de información no se tomará en cuenta.
19.5. El Cliente reconoce que no podrá gestionar la posición mientras se esté considerando la Disputa con respecto a esa posición y no se aceptarán reclamaciones con respecto a este asunto.
20. Fuerza mayor
20.1. La Empresa puede, en su opinión razonable, determinar que existe un Evento de Fuerza Mayor, en cuyo caso la Empresa tomará a su debido tiempo medidas razonables para informar al Cliente. Un evento de fuerza mayor incluye, sin limitación:
20.1.1. Cualquier acto, evento u ocurrencia (incluyendo, sin limitación, cualquier huelga, disturbio o conmoción civil, acto de terrorismo, guerra, caso fortuito, accidente, incendio, inundación, tormenta, interrupción del suministro eléctrico, electrónica, equipo de comunicación o falla del proveedor, disturbios civiles, disposiciones legales, cierres) que, en la opinión razonable de la Empresa, impida que la Empresa mantenga un mercado ordenado para uno o más de los Instrumentos
20.1.2. La suspensión, liquidación o cierre de cualquier mercado, o el abandono o fracaso de cualquier evento con el que la Empresa relacione sus Cotizaciones o la imposición de límites o términos especiales o inusuales en las operaciones en dicho mercado o en cualquier evento de este tipo.
20.2. En caso de que la Empresa determine en su opinión razonable que existe un Evento de Fuerza Mayor (sin perjuicio de cualquier otro derecho en virtud del Acuerdo), la Empresa puede, sin Previo Aviso por Escrito y en cualquier momento, tomar cualquiera de los siguientes pasos:
20.2.1. Aumentar los requisitos de margen
20.2.2. Cerrar cualquiera o todas las Posiciones Abiertas a los precios que la Empresa considere de buena fe apropiados
20.2.3. Suspender, congelar o modificar la aplicación de cualquiera o todos los términos del Acuerdo en la medida en que el Evento de Fuerza Mayor haga imposible o poco práctico que la Empresa los cumpla, o
20.2.4. Tomar u omitir tomar todas las demás acciones que la Empresa considere razonablemente apropiadas en las circunstancias relacionadas con la posición de la Empresa, el Cliente y otros Clientes.
21. Seguridad
21.1. El Cliente no procederá y evitará proceder en cualquier acción que probablemente pueda permitir el acceso o uso irregular o no autorizado de la Plataforma de Trading. El Cliente acepta y entiende que la Empresa se reserva el derecho, a su entera discreción, de terminar o limitar su acceso a la Plataforma de Trading si sospecha que permitió dicho uso.
21.2. Al utilizar la Plataforma de Trading, el Cliente no hará, ya sea por acción u omisión, nada que viole o pueda violar la integridad de la Plataforma o hacer que funcione mal.
21.3. El Cliente tiene permitido almacenar, mostrar, analizar, modificar, reformatear e imprimir la información disponible a través de la Plataforma de Trading. El Cliente no está autorizado a publicar, transmitir o reproducir esa información, en su totalidad o en parte, en ningún formato a ningún tercero sin el consentimiento de la Empresa. El Cliente no puede alterar, ocultar o eliminar ningún derecho de autor, marca registrada o cualquier otro aviso proporcionado en la Plataforma de Trading.
21.4. El Cliente acepta mantener secreto cualquier dato de Acceso y no revelarlo a ningún tercero.
21.5. El Cliente se compromete a notificar a la Empresa inmediatamente si sabe o sospecha que sus Datos de Acceso han sido o pueden haber sido divulgados a cualquier persona no autorizada.
21.6. El Cliente acepta cooperar con cualquier investigación que la Empresa pueda realizar considerando cualquier uso indebido o sospecha de uso indebido de sus Datos de Acceso.
21.7. El Cliente acepta que será responsable de todas las Órdenes dadas a través y al haber iniciado sesión bajo sus Datos de Acceso, y cualquier Orden recibida por la Empresa se considerará como recibida del Cliente.
21.8. El Cliente acepta que la Empresa no asume ninguna responsabilidad de cualquier tercero no autorizado que obtenga acceso a la información, incluidos inicios de sesión, contraseñas, acceso a cuentas de moneda electrónica, correos electrónicos, direcciones electrónicas, comunicación electrónica y datos personales, cuando la información mencionada anteriormente se transmita utilizando Internet u otras instalaciones de comunicación de red, correo postal, teléfono, durante la conversación oral o escrita, o utilizando cualquier otro medio de comunicación.
21.9 El Cliente garantiza incondicionalmente que la fuente de los fondos utilizados para operar con la Empresa es legal, y los fondos no se recibieron como resultado de ninguna actividad ilegal, fraude, lavado de dinero o de otras fuentes ilegales. El incumplimiento de esta regla dará lugar a la cancelación de la cuenta y a un informe a las autoridades en todos los casos sin excepciones. En ninguna circunstancia la Empresa o sus socios y/o subsidiarias asumirán ninguna responsabilidad por cualquier reclamación o queja si tal caso surge.
22. Misceláneo
22.1. La Empresa se reserva el derecho de suspender la Cuenta de Trading del Cliente en cualquier momento por cualquier motivo válido con o sin Notificación por Escrito al Cliente.
22.2. Si el Saldo de la Cuenta de Trading del Cliente es igual a cero, la Empresa se reserva el derecho de eliminar dicha Cuenta de Trading dentro de los 60 (sesenta) días posteriores a la última operación de trading o monetaria que se haya realizado en esa cuenta con o sin Notificación por Escrito al Cliente.
22.3. Si surge una situación no cubierta en el Acuerdo, la Empresa resolverá el asunto sobre la base de buena fe y equidad y, cuando sea apropiado, tomando medidas que sean consistentes con la práctica del mercado.
22.4. En caso de que un tribunal de una jurisdicción competente considere que cualquier término del Acuerdo (o cualquier parte del mismo) es inaplicable por cualquier motivo, entonces dicho término se considerará, en esa medida, separable y no formará parte de este Acuerdo. Sin embargo, la aplicabilidad del resto del Acuerdo no se verá afectada.
22.5. El Cliente no puede asignar, cobrar o transferir o pretender asignar los derechos u obligaciones del Cliente en virtud del Acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de la Empresa, y cualquier supuesta asignación, cargo o transferencia en violación de este término será anulada.
22.6. El Cliente tiene derecho a realizar una solicitud para cambiar el IB al que se le asignó, para suscribirse al IB y darse de baja del IB a través del Servicio de Atención al Cliente de la Empresa o enviando la solicitud por escrito correspondiente a [email protected]. Sin embargo, la decisión sobre la aprobación de esta solicitud será a entera discreción de la Empresa.
22.7. La Empresa tiene derecho a cancelar la suscripción de un Cliente a un IB a su entera discreción en cualquier momento sin previo aviso.
22.8. Cuando el Cliente esté compuesto por dos o más personas, las responsabilidades y obligaciones bajo cualquier acuerdo con la Empresa serán conjuntas y varias. Cualquier advertencia u otra notificación dada a una de las personas que componen el Cliente se considerará que se ha dado a todas las personas que componen el Cliente. Cualquier Orden dada por una de las personas que componen el Cliente se considerará dada por todas las personas que componen el Cliente.
22.9. El Cliente entiende y acepta que el idioma oficial de la Empresa es inglés, y que el Cliente debe siempre leer y consultar la versión en inglés del Sitio Web de la Empresa y este Acuerdo del Cliente para obtener toda la información y avisos legales sobre la Empresa y sus actividades. Todas las traducciones o cualquier información proporcionada en idiomas distintos al inglés en los sitios locales web de la Empresa son sólo para fines informativos y no comprometen a la Empresa ni tienen ningún efecto legal. La Empresa no asumirá ninguna responsabilidad u obligación con respecto a la exactitud de la información contenida en el mismo.
22.10. El Cliente confirma que ha leído detenidamente y acepta estar sujeto a nuestra Política de Privacidad, Divulgación de Riesgos, Política de Devoluciones, Política AML y cualquier otro documento que la Empresa pueda publicar.